Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image
Scroll to top

Top

Nessun commento

I Super Junior D&E pubblicano "Rose" dopo varie controversie

I Super Junior D&E pubblicano “Rose” dopo varie controversie

| On 25, Mar 2024

I Super Junior D&E hanno rivelato il video musicale di “Rose”.

“Rose” è la traccia pre-release per il prossimo quinto mini album del duo “606”. E’ un brano ballad che però ha uno stile hip-hop in stile anni 2000.

I Super Junior-D&E non hanno ancora fatto il loro ritorno, ma sono già coinvolti in polemiche. La traccia principale ‘GGB’ non verrà eseguita negli spettacoli musicali poiché il suo titolo è stato ritenuto dispregiativo nei confronti delle donne.

Il 16 marzo, l’etichetta del duo, ODE Entertainment, ha rilasciato una dichiarazione ufficiale in cui annullava le apparizioni allo spettacolo musicale con l’esecuzione di “GGB”.

“Abbiamo riconosciuto le questioni relative alla canzone che dà il titolo al prossimo album, “GGB”, e abbiamo tenuto incontri interni con l’artista. “GGB” è una canzone che riflette i sentimenti legati alla mancanza di un’ex ragazza in un ambiente più confortevole con testi carini. Non avevamo intenzione di usare il termine in modo negativo.
Tuttavia, siamo spiacenti di non aver dato molta più considerazione al fatto che potrebbero esserci opinioni diverse riguardo all’uso del termine dato il cambio di tempo e che potrebbero esserci persone che potrebbero sentirsi a disagio nell’usare il termine. Abbiamo discusso in molti modi diversi ma ci sono delle restrizioni perché il progetto è già quasi completo.
Quindi abbiamo deciso di cancellare le prossime apparizioni agli spettacoli musicali dopo aver sentito opinioni diverse internamente. Ma pubblicheremo tutti i vari contenuti che abbiamo preparato. Chiediamo la vostra comprensione.”

Reazione esagerata dei netizen? Capiamolo insieme.
지지배 (GGB) o JiJiBae è un termine gergale per la parola 기집애 (GiGiBae).

“기집애” (Gigibae) è un termine gergale coreano che fonde “기집” (un termine dispregiativo per “donna” o “ragazza”) con “애” (che significa “bambino”). Si usa per sminuire qualcuno paragonandolo a una ragazza infantile o banale.

  Lascia un cuore per questo articolo 🙂

Lascia un commento

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.